เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

be dumb แปล

การออกเสียง:
"be dumb" การใช้
คำแปลมือถือ
  • นิ่งเงียบ
    เซ่อซ่า
    นิ่งอึ้ง
    กระเซอะกระเซอ
    นิ่งเฉย
    เซ่อเซอะ
    กระเซอ
    เร่อร่า
  • dumb     adj. โง่ ที่เกี่ยวข้อง: ไม่ฉลาด ชื่อพ้อง: unintelligent, dopey,
  • be dumb (mute)    v. exp. เป็นใบ้ [pen bai]
  • be struck dumb    idm. ทำให้ประหลาดใจมาก ที่เกี่ยวข้อง: ทำให้ตกใจมาก
  • dumb (am.)    adj. โง่เง่า [ngō ngao]
  • dumb bomb    ระเบิดที่ตกตามแรงโน้มถ่วง
  • dumb cane    สาวน้อยประแป้ง
  • dumb idiot    n. exp. (inf. vulg.) อีโง่ [ī ngō]
  • dumb person    n. exp. คนใบ้ [khon bai]
  • dumb show    ละครใบ้
  • dumb-found    ทําให้ฉงน ทําให้ตกตะลึง
  • dumb-waiter    ถาดติดรอกสำหรับส่งอาหารขึ้นลง ชั้นเล็กๆ สำหรับวางเครื่องใช้ ขวดเครื่องปรุงที่โต๊ะรับประทานอาหาร
  • play dumb    1. v. ไขสือ [khai seū] 2. v. exp. ทำไก๋ [tham] 3. X (oral) ไก๋ [kai]
  • strike dumb    phrase. v. ทำให้พูดไม่ออก
  • struck dumb    phrase. v. ตกตะลึง ที่เกี่ยวข้อง: ประหลาดใจมาก ชื่อพ้อง: strike dumb
  • deaf-and-dumb person    คนใบ้ คนหูหนวกเป็นใบ้
ประโยค
  • ลองดูว่าเขาโง่พอที่ลงทะเบียนอาวุธปืนไว้รึเปล่า
    Let's see if he was dumb enough to register that gun.
  • พวกเรามีแต่ความเป็นจริงทื่อๆ ก่อนที่จะได้เจอเขา
    All we had was dumb reality before we met that man.
  • คุณคงไม่คิดว่าผมจะโง่พอ ที่จะเอามาทั้งหมดหรอกนะ
    You didn't really think I'd be dumb enough to bring all of them, did you?
  • แต่ความแตกต่างรักษายากกว่าการไม่สมประกอบซะอีก
    But being different is worse than being dumb.
  • เธออาจจะบื้อจริงๆนะ เพราะ ไม่เห็นเธอพูดให้ฉันพอใจ
    You might be dumb for anything you say to amuse me.
  • ไม่เป็นไรหรอกค่ะ แผนฉันเอง ก็งี่เง่าเหมือนกัน
    No, it's okay. My plan was dumb anyway.
  • ครั้งแรกฉันถึงกับใบ้ที่ถูกกล่าวหาว่าขโมยสร้อยนั้น
    First it was dumb stuff-- accusing me of stealing this necklace.
  • ฉันโง่พอที่จะคิดว่า มันอาจจะมีคำตอบสำหรับฉัน
    I was dumb enough to think that there might be some answers here for me.
  • แล้วจะหาไอ้โง่ที่ไหนมาสละชีวิตให้พวกเราหล่ะ
    Who'd be dumb enough to stay behind while we escape with our lives?
  • เธอจะต่อรองให้เราปล่อยเธอ ที่เราจะโง่พอจะทำ
    She's gonna negotiate her release, which we're gonna be dumb enough to give her,
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3  4